墨西哥,离上帝太远,离美国太近。
首先说陆军:
国防部长Secretario de la defensa nacional
少将General de división
准将General de brigada
初级准将General brigadier(其实大家也看出来了,准将General de brigada直译是指挥一个旅的将军,初级准将General brigadier中的brigadier就是准将的意思,其实这俩都是准将)
上校Coronel
中校Teniente coronel
少校Mayor
上尉Capitán primero
初级上尉Capitán segundo
中尉Teniente
少尉Subteniente
上士Sargento primero
中士Sargento segundo
下士Cabo
列兵Soldado没有标识。
接下来是空军,为什么是空军呢?因为墨西哥空军算是陆军的一个分支。
少将General de división
准将General de ala
初级准将General de grupo
上 校Coronel
中校Teniente coronel
少校Mayor
上尉Capitan primero
初级上尉Capitán segundo
中尉Teniente
少尉Subteniente
上士Sargento primero
中士Sargento segundo
下士Cabo
上等兵Soldado de primera
列兵Soldado
最后是海军:
海军和海军陆战队的标识
海军部长Secretario de marina
上将Almirante
少将Vicealmirante
准将Contraalmirante
上校Capitán de navío
中校Capitán de fragata
少校Capitán de corbeta
高级上尉Teniente de navio
初级上尉Teniente de fragata
中尉Teniente de corbeta
少尉Guardiamarina
上士Segundo maestre
中士Tercer maestre
下士Cabo
列兵Marinero没有标识。